Подписаться RSS 2.0 |  Реклама на портале
Контакты  |  Статистика  |  Обратная связь
Поиск по сайту: Расширенный поиск по сайту
Регистрация на сайте
Авторизация

 
 
 
   Чужой компьютер
  • Напомнить пароль?


    Навигация


    Важные темы

    Западные элиты делают намеки о своей готовности перевести украинский конфликт с поля боя за стол


    Очень-очень большое количество «официальных лиц» США разочарованы «излишне сдержанной реакцией


    На этой неделе Президент России Владимир Путин посетит две страны Аравийского полуострова. Сначала


    Пару месяцев назад украинские Telegram-каналы «инсайдили», что Зеленский категорически отверг


    Зимний путь (1) Продолжим от зафиксированного ключевого момента анализа, а именно – реальные


    Реклама









    » От общежития к коливингу: европеизация русского языка не удалась

    | 30 октября 2023 | Национальная безопасность | | Просмотров: 500 | автор: MGM

    В Государственную думу внесен законопроект, согласно которому, как говорится в преамбуле, "вывески и надписи, в том числе информация о товаре и акциях, должны быть на русском языке".
    Как только новость облетела блогосферу, в секте свидетелей "банки темного стекла из-под импортного пива" поднялся абсолютно предсказуемый переполох, переходящий в ажитацию. Экзальтированные образованцы, любящие щегольнуть англицизмами, подняли крик, что их теперь "затирают и унижают", забыв, правда, взглянуть, прежде чем пенять на зеркало, на себя самих со стороны.

    Тридцать с лишним лет в стране русский язык жил на правах падчерицы — ну как Золушка в доме мачехи, — а любимыми дочерьми были занесенные слова и словечки, от которых деваться было нельзя, как сегодня в Европе от постельных клопов или кухонных тараканов. Свой вклад, разумеется, внесли медиа. Там европоцентричность была хорошим тоном, а все, что так или иначе относилось или происходило от русских морфем, считалось не вполне соответствующим “культурным аспирациям (по-русски — надеждам и желаниям) государства”, которое тогдашние его власти старательно пытались запихнуть в семью, так сказать, “просвещенных народов всего цивилизованного мира”. Это был салон небезызвестной Анны Павловны Шерер, но для бедных.

    Три десятилетия истекли вот буквально сейчас, и выяснилось, что смешение английского и французского с нижегородским не прошло бесследно. Экспансия выражается очень по-разному, но выглядит одинаково смешно. Особенно доставляют названия элитных (на самом деле — элитарных) ЖК и коттеджных поселков. При этом чем больше цена, тем выше шанс, что счастливые обладатели недвижимости обнаружат себя в “маленькой Шотландии”, но расположенной отчего-то не в Highlands, а в сельском поселении Луневское Солнечногорского района Московской области (это официальный адрес).

    Если “маленькая Шотландия” — не совсем та чашка чая, из которой хочется пить, то вот есть пример урбанизма в лучшем городе Земли (без иронии). Это ЖК Turgenev. Да, название на латинице фамилии того, кто написал: “Ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!” Иван Сергеевич, родной наш, простите их, поскольку ваших книг они не читали и не ведают, что творят!

    Конечной точки в маршруте, на котором сплошь и рядом абсолютно бесстыже большими буквами пишут “коливинг” и “коворкинг” вплоть до внесения этого законопроекта, не было. Англицизмы в их самой вульгарной форме — от “краша” (парень, который ей нравится) или “крашихи” (девушка, которая ему нравится) до “айсти” (холодный чай) — засидели русское поле русского языка как помойные мухи, спастись можно было, только открыв романы Тургенева или Толстого. Они, владевшие — и блистательно — иностранными языками, прекрасно понимали, что речь, письменная или устная, — главная характеристика любого литературного персонажа. Первыми это подметили Пушкин и Грибоедов, первый — иронично в “Евгении Онегине” (“панталоны, фрак, жилет — всех этих слов на русском нет”), второй — саркастически в “Горе от ума”, вложив в уста Чацкого язвительную ремарку о “смешении французского с нижегородским”.

    На самом деле, экзальтированные еврофилы — это фактор, осложняющий слух и иногда оскорбляющий взор.

    Сбережение языка в тех самых странах, на опыт которых так любят ссылаться сектанты от пивных банок с иностранными надписями, давно рассматривается как дело государственной важности и государственной безопасности. Употребление заимствованных слов, раз без них не обойтись, после проверок аналогов и синонимов квотировано. На уровне закона. Закон — словарь, который обновляется время от времени. И пока в этот словарь не занесено слово computer или printer, можно обкричаться в специализированном магазине об “унижениях и затираниях”, но на этикетке с ценниками будет значиться в первом случае ordinateur (“упорядочиватель”, если в дословном переводе на русский), во втором — imprimante (“печатальница” — опять-таки, если дословно). И так практически по каждой позиции в языке Мольера. Приоритет во всем и всегда — французскому языку. Недовольные идут либо лесом, либо в суд, либо могут писать Макрону.

    И такое отношение к языку — родному языку, языку, на котором с тобой говорили мама и папа, распространяется на все слои общества. Катрин Денев однажды прервала интервью, в котором ее журналист назвал английским словом “звезда”: star. Она холодно заметила: “Этого слова нет во французском, а есть слово vedette”. После чего поднялась и ушла, не забыв попрощаться.

    Битва за правильный, чистый, бесконечно разнообразный, богатый русский язык в итоге оборачивается, вне зависимости от того, хотим мы этого или не хотим, цивилизационным сражением за идеалы. Идеалы эти выражаются и формулируются словами. На русском.

    С другой стороны — невозможно (да и не нужно) препятствовать заимствованиям, ведь, в конце концов, язык — материя подвижная и развивается во времени и пространстве.

    Но что точно должно делать, так это заимствования регулировать, если требуется — квотировать их употребление и уж точно — исключить возможность появления любого жилого Turgenev в стране, где есть один — и великий — писатель Иван Тургенев. Иначе проторгуем все наследство, доверенное нам и предками, и всей нашей историей.

    Елена Караева



    Комментарии (0) | Распечатать | | Жалоба

    Источник: https://ria.ru/20231029/yazyk-1905873370.html

    Голосовало: 1  
     
    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

    Другие новости по теме:

     

    » Добавление комментария
    Ваше Имя:
    Ваш E-Mail:
    Код:
    Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
    Введите код:

     


    На портале



    Наш опрос
    Как вы относитесь к Юго-Востоку?




    Показать все опросы

    Облако тегов
    Австралия Австрия Азербайджан Аргентина Армения Афганистан Африка БРИКС Балканы Белоруссия Ближний Восток Болгария Бразилия Британия Ватикан Венгрия Венесуэла Германия Греция Грузия ЕАЭС Евросоюз Египет Израиль Индия Ирак Иран Испания Италия Казахстан Канада Киргизия Китай Корея Латинская Америка Ливия Мексика Молдавия НАТО Новороссия Норвегия ООН Пакистан Польша Прибалтика Приднестровье Румыния СССР США Саудовская Аравия Сербия Сирия Турция Узбекистан Украина Финляндия Франция Чехия Швеция Япония

    Политикум пишет









    Реклама

    Популярные статьи














    Главная страница  |  Регистрация  |  Добавить новость  |  Новое на сайте  |  Статистика  |  Обратная связь
    COPYRIGHT © 2014-2023 Politinform.SU Аналитика Факты Комментарии © 2023
    Top.Mail.Ru